新型冠状病毒用日语怎么说?
新型冠状病毒肺炎的肆虐引起国际社会的广泛关注,早道老师为大家整理了一些关于新型冠状病毒相关词汇的中日对照翻译和例句,希望能对同学们的日语学习有所帮助!
日语翻译:2019新型コロナウィルス 例句:2019新型コロナウイルスは、中国中部武漢市で初に確認された新型のコロナウイルスである。(2019新型冠状病毒是在中国武汉市先确诊的冠状病毒。) 日语翻译:コロナウイルス 例句:コロナウイルスは、主に、呼吸器官や腸の疾病を引き起こす病原体だ。(冠状病毒是一种能引起呼吸道疾病和肠道疾病的病原体。) 日语翻译:無症状の潜伏期間 例句:新型肺炎「無症状の潜伏期間に他人に感染させる可能性」(新型肺炎“无症状的潜伏期感染他人的可能性”) 日语翻译:野鳥や野獣を使った料理 例句:近年では狩猟から供給されるtっち鳥獣肉を使った料理に「ジビエ」と入れるケースがある。(近年,使用鸟兽的肉做成的野味进入了大众的视野。) 日语翻译:コウモリ 例句:コウモリは狂犬病の媒介者になることがあるという事をご存知の方も多いかもしれません。(众所周知,蝙蝠是狂犬病的传播媒介。) 日语翻译:早期発見、早期隔離 例句:診療活動プランを制定し、早期発見、早期診断、早期隔離、早期治療を確実に実施し、専門家とリソースを集中して全力で治療を行っている。(制定诊疗工作方案,切实做到早发现、早诊断、早隔离、早治疗,集中专家和资源全力救治。) 日语翻译:鍾南山(しょう なんざん) 例句:鍾南山は、中華人民共和国の医師、医学者、衛生学者、現衛生健康委員会専門家グループ長。専門は疫学、呼吸器学、臨床医学。(ウィキペディア)(钟南山是中华人民共和国医生、医学专家、卫生学专家、现任卫健委专家组组长。专攻免疫学、呼吸内科学、临床医学。) 日语翻译:宿主 例句:ウイルスによる感染は、宿主となった生物に細胞レベルや個体レベルでさまざまな影響を与える。(病毒感染会对变成宿主的生物在细胞水平和个体水平上产生各种影响。) 日语翻译:マスクを着用する 例句:発熱、咳、息が苦しい、全身が怠いなどの症状が出た場合は、マスクを着用し指定医療機関の発熱外来にかかってください。(若出现发热、咳嗽、胸闷、乏力等症状,须佩戴口罩到定点医疗机构发热门诊就诊。) 日语翻译:発熱 例句:咳や発熱などの症状がある場合には、マスクを着用する。(如有咳嗽、发热等症状,请佩戴口罩。)