欢迎来到早道网校

这些中文名字千万别用日语念出来,笑死人

这些中文名字千万别用日语念出来,笑死人

2020-06-02 15:41:01

学过日语的小伙伴都知道,日语表达中存在着大量的汉字。而也正是因为有这些汉字的使用,使我们在学习日语时可以做到事半功倍。很多汉字词,即便不懂得发音,只是看他的书写,也可以了解其中的意思。然而在进行一个阶段的学习后就会发现,有好多的汉字词,他的意思与我们理解的并不一样。

例如

勉強 べんきょう(ben kyo u)
学习
切手 きって(ki tte)
邮票

走る はしる(ha shi ru)

床 ゆか(yu ka)
地板


那些千万别用日语念出来的名字
除了上面这些词汇外,日语中还有好多的姓氏,在中国人看来非常的有趣。就比如我在日本兼职的时候,最不喜欢叫其中的一位同事。相信我叫出来后,大家会瞬间懂我的心情。他姓马场。那么我在叫的时候就是

馬場さん(ばばさん ba ba san)


这个便宜占的简直不要太明显。虽然他有着这样一个占尽人便宜的名字,人还是非常善良的。在工作上帮助过我很多,也是一位幽默又风趣的同事。

不过说到占人便宜的姓氏,其实中国的有些姓氏,在日本人的眼里看来也很崩溃。比如董、邓、唐、汤等,日语发音为とう(to u),再按照日本人的习惯加さん(sa n)ちゃん(cha n)的称呼方式,那就是とうさん、とうちゃん(爸爸)。


所以拥有这些姓氏的小伙伴,在和日本朋友交流的时候,一定要注意你们聊天的话题内容。究竟是在谈论对方的父亲,还是在讨论你,千万不要理解错哦。

至于我自己的姓氏,也在一次的烤肉自助中重新刷新了对它的认知。那天去的烤肉店人很多,需要排队。而日本的排队不像我们中国餐厅排队这么便捷,可以扫码等待。

那边的排队需要在门口的小本本上,用平假名写上自己姓氏的发音。那么我就很自然的写了一个おう(o u)上去,也就是王。

结果门口接待的小哥哥用异样的眼光看了我好久。我也不明白为什么会这样。直到听到了他们是如何叫等待中客人的名字,我才恍然大悟。


原来他们会在客人的名字后面+様(さま sa ma)。那么我的名字就是王様(o u sa ma),中文翻译可以是王小姐。可是根据日本人发平板式的习惯,我的名字音调稍微一改也可以是国王陛下。估计当时接待的小哥哥以为我是故意占他的便宜吧。


盘点日本那些奇葩的姓氏说到姓氏就不得不提数量的问题。众所周知中国众多的人口拥有着近2万多种姓氏。然而人口仅1亿2千万的日本却拥有着10万种姓氏。接下来老师将带大家粗略的领略这些姓氏的魅力。


在讲到奇葩的姓氏之前,老师先问大家知道日语中排名前三的大姓是什么嘛?他们分别是




佐藤 (さとう sa to u)

第二位
鈴木 (すずき su zu ki)

第三位
高橋 (たかはし ta ka ha shi)

据调查统计日本约有188万7千人姓佐藤,占据了人口比例的十分之一,也就是说当你去日本留学工作后,每认识十个人中就会有一个人姓佐藤,所以当你面临众多的佐藤朋友时,记住他们的名字也是很重要的哦~

既然有常见的姓氏,就一定会有很稀少的姓氏,今天我们就一起来学习一下日本中少见又奇怪的姓氏吧。


大家应该都听说过日本的鳗鱼饭(うなぎ丼 u na gi do n)吧。烤的焦焦的鳗鱼配上咸鲜的酱汁盖在饭上~简直不要太诱人!而日本单文字姓氏中还真有鰻这个姓。这不禁让人想象当他作为公司新人和同事一起去鳗鱼店点餐时的场景。

私は鰻です。


究竟是在做自我介绍,还是在点餐。与鰻这个姓氏可以一较高下的还有

挂面(素麺 そうめん so u me n)
菜花(菜花 なばな na ba na)
核桃(胡桃 くるみ ku ru mi)

“初次见面,请多多关照。
我是挂面/菜花/核桃。”
也很有画面感了。

除了与吃食相关的姓氏外,还有一种姓氏就充满了仙气。他们的姓氏里都不约而同的有一个神字。例如:

樹神(こだま ko da ma)
龍神(りゅうじん ryu jin)

八神(やがみ ya ga mi)
風神(かぜかみ ka ze ka mi)


看到这样的名字,有没有感觉姓氏的品格不断的攀升呢?

在文章的最后,老师再为大家分享一个霸气满满,且介绍自己的时候,会改掉自己种族的姓氏,那就是

獅子王
(ししおう shi shi o u)


没错相信你的眼睛,你没有看错这就是日本的姓氏中的一个——狮子王。

其实中日两国中,还有好多有趣的名字、读音引发的让人哭笑不得的事情。而这些乐趣将会在大家未来的日语学习中,一点点的接触到。

哪怕是为了给自己平淡的日常生活中增添一丝乐趣,大家也要坚持日语学习的道路哦。


免费报名
联系热线:4009933-715

多学一门语言 多看一个世界

在线留言